Lunes a viernes (08:00 to 19:30) (GMT+1)
Sábados y festivos (09:00 to 17:00) (GMT+1)
(llamada gratuíta)
Contáctanos por nuestro formulario aquí
La planificación del viaje es casi tan emocionante como el propio viaje. Antes de comenzar tus vacaciones en Mallorca puedes aprender algunas palabras en mallorquín que te ayudarán en tu vida cotidiana en la isla: frases hechas y expresiones en mallorquín con las que podrás aclarar alguna situación comprometida; nombres de platos típicos de Mallorca que debes degustar en tu visita; y souvenirs que no pueden faltar en tu maleta de vuelta.
Mallorca está repleta de mercadillos. Una vez allí, no te sorprendas si te dirigen a ti como como rei o reina. Es una expresión cariñosa.
2. Ses cames me fan figa
Si te gusta el deporte, Mallorca es el destino ideal: ciclismo, golf, senderismo… Pero después de una buena ruta pedaleando o caminando, es posible que te encuentres ses cames me fan figa, que se traduce por las piernas me hacen higo y quiere decir estar físicamente cansado y agotado.
Las increíbles calas de Mallorca o las fantásticas piscinas de Hotels VIVA te esperan para que te des un chapuzón. Es muy probable que te salpiquen o seas tú el que salpique a otros bañistas, sobre todo si estás de viaje familiar con niños. En estos casos, lo normal será escuchar la expresión no me esquites, betualmon sagrat.
Una expresión en mallorquín muy útil, especialmente si acabas de conocer a alguien de Mallorca y se despide de ti con un Ja te diré coses. Después de escuchar esto, tienes que saber que es posible que un segundo encuentro no tenga lugar.
Expresión mallorquina muy característica y de difícil traducción, se dice justo antes de empezar a hablar y pensar lo que vamos a decir, significaría algo así como “a ver”
Es el saludo oficial de Mallorca y se traduciría literalmente como “¡Ey, ¿cómo vamos?!”, así que no te sorprenda si algún vecino de la zona se dirige a ti con esta expresión.
«Mezclar huevos con caracoles» no hace referencia a ninguna receta, ni nada parecido. En Mallorca la utilizan mucho cuando en una conversación se mezclan cosas que no tienen nada que ver. Es muy parecida a “no mezcles churras con merinas”.
Gat para los mallorquines no es «gato» («gato» es moix»). Cuando oigas esta palabra fíjate a la persona a la que se refieren, ya que están hablando de un borracho o de una persona que se ha pillado una buena cogorza. Esta frase también se puede decir de diversas formas como por ejemplo: dur una bona moixa («llevar una buena gata»), dur una bona ceba («llevar una buena cebolla») o dur un bon pet («llevar un buen pedo»).
Cuando pruebes algún plato tradicional de Mallorca y te encante, puedes usar esta expresión, ya que hace referencia a que la receta está deliciosa. ¡Sorprenderá al camarero o camarera seguro!
TEMAS: cultura de Mallorca
Si estás buscando una playa que combine belleza...
¿Eres de los que no puede estarse parado en tus...
Si estás planeando unas vacaciones en familia a...
Mallorca es una isla preciosa en cualquier época...
Ubicado en el corazón de la Sierra de Tramuntana,...
Cuando el sol se pone en Mallorca, la isla se...
Mike, this offer’s been carefully
tailored for you
Cala Mesquida (Mallorca)
Enviando tus datos aceptas las bases legales.
© 2020. Hotels VIVA